„Bez.“: Abkürzung Bez.Abkürzung | skrót abk (= Bezirk) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rejon, okręg rejon, okręg Bez. Bez.
„bez“: przyimek bezprzyimek | Präposition präp <dopełniacz | Genitivgen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ohne ohnebiernik | Akkusativ akk bez bez Przykłady bez potrzeby unnötig bez potrzeby bez ustanku ununterbrochen bez ustanku bez wad makellos, fehlerfrei bez wad bez szwu nahtlos bez szwu bez pytania ohne zu fragen bez pytania bez paniki! keine Panik! bez paniki! bez owijania w bawełnę ohne Umschweife bez owijania w bawełnę bez dwóch zdań ohne Zweifel, ganz sicher bez dwóch zdań bez likuprzysłówek | Adverb adv in Hülle und Fülle bez likuprzysłówek | Adverb adv bez mała fast, beinahe bez mała bez granicprzysłówek | Adverb adv unendlich bez granicprzysłówek | Adverb adv bez głowyprzysłówek | Adverb adv unüberlegt, nicht durchdacht bez głowyprzysłówek | Adverb adv bez krztydopełniacz | Genitiv gen ohne jede Spur (voncelownik | Dativ dat) bez krztydopełniacz | Genitiv gen bez ładu i składu ohne Sinn und Verstand bez ładu i składu bez ogródekprzysłówek | Adverb adv offen, ohne Umschweife bez ogródekprzysłówek | Adverb adv bez tchuprzysłówek | Adverb adv atemlos bez tchuprzysłówek | Adverb adv bez zająknieniaprzysłówek | Adverb adv fließend bez zająknieniaprzysłówek | Adverb adv bez żenady wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg ganz ungeniert, ganz locker bez żenady wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady
„bez“: rodzaj męski bezrodzaj męski | Maskulinum m <bzu; bzy> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Flieder Fliederrodzaj męski | Maskulinum m bez bez Przykłady czarny bez Holunderrodzaj męski | Maskulinum m czarny bez
„b.z.“ b.z. (= bez zmian) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ohne Befund ohne Befund b.z. medycyna | MedizinMED b.z. medycyna | MedizinMED
„osłonka“ osłonka Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ohne Umschweife... Przykłady bez osłonek ohne Umschweife, geradeheraus bez osłonek
„skrupuły“: rodzaj męski, liczba mnoga skrupułyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl <dopełniacz | Genitivgen -ów> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Skrupel, Bedenken Skrupelrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl skrupuły Bedenkenrodzaj nijaki, liczba mnoga | Neutrum Plural n/pl skrupuły skrupuły Przykłady bez skrupułów ohne Skrupel, skrupellos bez skrupułów
„zająknienie“ zająknienie, zająknięcierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ohne mit der Wimper zu zucken druckreif reden Przykłady bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig ohne mit der Wimper zu zucken bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig mówić bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig druckreif reden mówić bez zająknięcia w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
„komentarz“: rodzaj męski komentarzrodzaj męski | Maskulinum m <-a; -e, -y> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kommentar Kommentarrodzaj męski | Maskulinum m komentarz komentarz Przykłady bez komentarza kein Kommentar bez komentarza
„skrępowanie“: rodzaj nijaki skrępowanierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verlegenheit, Einschränkung, Befangenheit Verlegenheitrodzaj żeński | Femininum f skrępowanie Befangenheitrodzaj żeński | Femininum f skrępowanie skrępowanie Einschränkungrodzaj żeński | Femininum f skrępowanie ograniczenie skrępowanie ograniczenie Przykłady bez skrępowania unbefangen, direkt bez skrępowania
„wątpienie“: rodzaj nijaki wątpienierodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ohne Zweifel Przykłady bez wątpienia ohne Zweifel bez wątpienia