Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "wälzen"

"wälzen" Tłumaczenie Polski

wälzen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <-zt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • <po>toczyć
    wälzen rollen
    wälzen rollen
  • obtaczać <-toczyć>(in Mehl w mące)
    wälzen Kochkunst | kucharstwoKULIN
    wälzen Kochkunst | kucharstwoKULIN
  • <prze>wertować
    wälzen Buch usw figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    wälzen Buch usw figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • wałkować
    wälzen Problem umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    wälzen Problem umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
Przykłady
  • auf jemanden wälzen Schuld
    zwalać <-lić>na kogoś
    auf jemanden wälzen Schuld
wälzen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <-zt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich wälzen Menge, Nebel
    sich wälzen Menge, Nebel
  • sich wälzen Lawine
    zsuwać <zsunąć>się
    sich wälzen Lawine
  • sich wälzen Tier
    tarzać się (inDativ | celownik dat wLokativ | miejscownik lok)
    sich wälzen Tier
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: