Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "umgehen"

"umgehen" Tłumaczenie Polski

umgehen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <irr; sn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • mit etwas, jemandem umgehen handhaben, behandeln
    obchodzić <obejść>się zInstrumental | narzędnik inst
    mit etwas, jemandem umgehen handhaben, behandeln
  • er kann nicht mit Geld umgehen
    on nie umie gospodarować pieniędzmi
    er kann nicht mit Geld umgehen
umgehen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <irr; umgehen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • obchodzić <obejść>auch | również, teża. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    umgehen Hindernis, Gesetz usw
    umgehen Hindernis, Gesetz usw
  • przebiegać dookołaGenitiv | dopełniacz gen
    umgehen Straße
    umgehen Straße
  • unikać <uniknąć>Genitiv | dopełniaczgen
    umgehen meiden
    umgehen meiden
lieblos umgehen mit etwas
traktować obojętnieAkkusativ | biernik akk
nie wkładać serca (wAkkusativ | biernik akk)
lieblos umgehen mit etwas
mit etwas sparsam umgehen
używać oszczędnieGenitiv | dopełniacz gen
mit etwas sparsam umgehen
verschwenderisch mit dem Geld umgehen
szafować pieniędzmi
verschwenderisch mit dem Geld umgehen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: