Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "Sorge"

"Sorge" Tłumaczenie Hiszpański

Sorge
[ˈzɔrgə]Femininum | femenino f <Sorge; Sorgen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Sorgen haben
    estar preocupado, tener preocupaciones
    Sorgen haben
  • andere Sorgen haben
    tener otras cosas en qué pensar
    andere Sorgen haben
  • ohne (jede) Sorge
    sin preocupaciones
    libre de cuidados
    ohne (jede) Sorge
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • inquietudFemininum | femenino f
    Sorge (≈ Unruhe)
    alarmaFemininum | femenino f
    Sorge (≈ Unruhe)
    Sorge (≈ Unruhe)
Przykłady
  • (umetwas | alguna cosa, algo etwas, jemanden) in Sorge (Dativ | dativodat) sein
    estar inquieto (poretwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien)
    (umetwas | alguna cosa, algo etwas, jemanden) in Sorge (Dativ | dativodat) sein
  • keine Sorge!oder | o od seien Sie ohne Sorge!
    ¡no se preocupe (usted)!, ¡descuide!, ¡no hay cuidado!
    keine Sorge!oder | o od seien Sie ohne Sorge!
  • keine Sorge!oder | o od seien Sie ohne Sorge! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡pierda usted cuidado!
    keine Sorge!oder | o od seien Sie ohne Sorge! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • cuidadoMaskulinum | masculino m
    Sorge (≈ Fürsorge)
    Sorge (≈ Fürsorge)
Przykłady
Przykłady
  • lassen Sie das meine Sorge sein (≈ Problem)
    yo me encargo de eso
    déjelo de mi parte (oder | ood cuenta)
    lassen Sie das meine Sorge sein (≈ Problem)
  • du hast (vielleicht) Sorgen! umgangssprachlich | uso familiarumg ironisch | irónicoiron
    ¡si yo te contara …! umgangssprachlich | uso familiarumg
    du hast (vielleicht) Sorgen! umgangssprachlich | uso familiarumg ironisch | irónicoiron
das ist meine geringste Sorge
(eso) es lo de menos
das ist meine geringste Sorge
eine Sorge los sein
eine Sorge los sein

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: