„cumple“: masculino cumple [ˈkumple]masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geburtstag Geburtstagmasculino | Maskulinum m cumple cumple
„cumplir“: verbo transitivo cumplir [kumˈplir]verbo transitivo | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erfüllen, ausführen, halten, einlösen, ableisten, verbüßen absitzen erfüllen cumplir condición, deseo, sueño cumplir condición, deseo, sueño ausführen cumplir pedido, orden, decisión cumplir pedido, orden, decisión halten, einlösen cumplir promesa cumplir promesa ableisten cumplir servicio militar cumplir servicio militar verbüßen, absitzen cumplir castigo cumplir castigo Przykłady cumplir su cometido seinen Zweck erfüllen cumplir su cometido cumplir el deber seine Pflicht tun cumplir el deber cúmpleme decir es ist meine Pflicht, zu sagen ich muss sagen cúmpleme decir cumplir diez años zehn Jahre (alt) werden cumplir diez años los cuarenta, ya no los cumple uso familiar | umgangssprachlichfam die ist schon mehr als vierzig los cuarenta, ya no los cumple uso familiar | umgangssprachlichfam Ukryj przykładyPokaż przykłady „cumplir“: verbo intransitivo cumplir [kumˈplir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ablaufen ablaufen cumplir plazo cumplir plazo Przykłady cumplir con su deber seine Pflicht tun cumplir con su deber cumplir con la Iglesia catolicismo | katholischCAT especialmente | besondersespec seine Osterpflicht erfüllen cumplir con la Iglesia catolicismo | katholischCAT cumplir con todos las obligaciones allen gegenüber seine Pflicht tun cumplir con todos las obligaciones cumplir con todos ser amable zu allen freundlich sein cumplir con todos ser amable su amigo cumplirá por usted Ihr Freund wird für Sie einspringen (o | odero Ihre Aufgabe übernehmen) su amigo cumplirá por usted por cumplir aus Höflichkeit, anstandshalber por cumplir Ukryj przykładyPokaż przykłady
„plazo“: femenino plazo [ˈplaθo]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Frist Rate Fristfemenino | Femininum f plazo (≈ término) plazo (≈ término) Przykłady plazo de entrega Lieferfristfemenino | Femininum f plazo de entrega plazo de inscripcióno | oder o de matrícula Einschreibefristfemenino | Femininum f plazo de inscripcióno | oder o de matrícula plazo de pago Zahlungsfristfemenino | Femininum f plazo de pago plazo de presentación Einreichungsfristfemenino | Femininum f plazo de presentación plazo de presentación de solicitudes Bewerbungsfristfemenino | Femininum f plazo de presentación de solicitudes plazo de vencimiento Laufzeitfemenino | Femininum f plazo de vencimiento a corto/largo/medio plazo kurz-/lang-/mittelfristig a corto/largo/medio plazo en el plazo de tres meses innerhalb von drei Monaten en el plazo de tres meses conceder un plazo stunden eine Frist gewähren conceder un plazo fijar un plazo eine Frist (fest)setzen fijar un plazo meter su dinero a plazo fijo sein Geld fest anlegen meter su dinero a plazo fijo plazo de gracia Gnadenfristfemenino | Femininum f plazo de gracia plazo de respiro Schonfristfemenino | Femininum f plazo de respiro a tres meses plazo comercio | HandelCOM gegen drei Monate Ziel a tres meses plazo comercio | HandelCOM crédito(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) a un mes de plazo Monatsgeldneutro | Neutrum n crédito(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) a un mes de plazo en (el) plazo de quince días innerhalb von vierzehn Tagen en (el) plazo de quince días en el plazo de tres meses innerhalb von drei Monaten en el plazo de tres meses en el plazo que marca la ley innerhalb der gesetzlichen Frist en el plazo que marca la ley en el plazo más breve möglichst bald en el plazo más breve no hay plazo que no se cumplao | oder o no hay plazo que no llegue ni deuda que no se pague proverbio | sprichwörtlichprov das wird sich eines Tages rächen, irgendwann ist Zahltag no hay plazo que no se cumplao | oder o no hay plazo que no llegue ni deuda que no se pague proverbio | sprichwörtlichprov Ukryj przykładyPokaż przykłady Ratefemenino | Femininum f plazo (≈ cuota) plazo (≈ cuota) Przykłady a plazos auf Abzahlung, in Raten a plazos plazo mensual Monatsratefemenino | Femininum f plazo mensual