Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "angeln"

"angeln" Tłumaczenie Hiszpański

angeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pescar (con caña)
    angeln
    angeln
Przykłady
Przykłady
  • nachetwas | alguna cosa, algo etwas angeln umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    keine direkte Übersetzung intentar coger algo que está un poco fuera de alcance
    nachetwas | alguna cosa, algo etwas angeln umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • nach jemandem angeln
    echar el anzuelo ajemand | alguien alguien
    nach jemandem angeln
Przykłady
  • sich (Dativ | dativodat) jemanden angeln umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pescar ajemand | alguien alguien
    sich (Dativ | dativodat) jemanden angeln umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

"Angeln" Tłumaczenie Hiszpański

Angeln
[-ŋ-]Neutrum | neutro n <Angelns>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pescaFemininum | femenino f con caña
    Angeln
    Angeln
aus den Angeln heben
aus den Angeln heben
aus den Angeln heben
aus den Angeln heben
aus den Angeln geraten
salirse de sus casillas
aus den Angeln geraten

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: