Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Vergabe"

"Vergabe" Tłumaczenie Angielski

Vergabe
Femininum | feminine f <Vergabe; selten Vergaben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    placing of orders
    Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
    award of contracts
    Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
  • freihändige Vergabe
    direct placing (of orders) without competitive bidding
    freihändige Vergabe
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • allocation
    Vergabe von öffentlichen Mitteln
    Vergabe von öffentlichen Mitteln
  • allocation
    Vergabe Bauwesen | buildingBAU von öffentlichen Arbeiten
    Vergabe Bauwesen | buildingBAU von öffentlichen Arbeiten
Przykłady
  • Vergabe nach Losen
    allocation by lots
    Vergabe nach Losen
  • grant
    Vergabe von Stipendien etc
    Vergabe von Stipendien etc
  • assignment
    Vergabe einer Stelle etc
    Vergabe einer Stelle etc
Zentralstelle für die Vergabe von Studienplätzen
central agency for university admissions
etwa SAT center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
etwa UCAS britisches Englisch | British EnglishBr
Zentralstelle für die Vergabe von Studienplätzen
Thirdly, we have regulated large exposures in terms of the own funds/ risk ratio.
Wir haben drittens die Vergabe von Großkrediten geregelt im Verhältnis Eigenmittel zu Risiko.
Źródło: Europarl
Today we are discussing the Ecolabel scheme.
Wir sprechen heute über das System zur Vergabe des Umweltzeichens.
Źródło: Europarl
The formal presentation of the prize will take place in Strasbourg on Tuesday, 11 December.
Die feierliche Vergabe des Preises wird am Dienstag, 11. Dezember, in Straßburg stattfinden.
Źródło: Europarl
It includes, for the first time, provisions for conducting electronic procurement.
Er beinhaltet erstmals Bestimmungen zur Durchführung einer elektronischen Vergabe.
Źródło: Europarl
This is to apply to both public procurement and contracts.
Das gilt sowohl für das öffentliche Auftragswesen als auch für die Vergabe von Aufträgen.
Źródło: Europarl
So, we come to the award of fishing rights to the EU fleets in waters around the Seychelles.
Kommen wir nun zur Vergabe der Fangrechte an EU-Flotten in den Gewässern der Seychellen.
Źródło: Europarl
We need a lot more transparency about where the CAP funds go.
Wir brauchen bei der Vergabe der Agrarbeihilfen einfach viel mehr Transparenz.
Źródło: Europarl
Only under exceptional circumstances, then, does it really make sense to award compulsory licences.
Die Vergabe von Zwangslizenzen ist also nur in Ausnahmefällen wirklich sinnvoll.
Źródło: Europarl
Patents also involve risks, and must therefore be used with care.
Patente bergen auch Risiken, und daher muss ihre Vergabe umsichtig erfolgen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: