„bläken“: intransitives Verb bläken [ˈblɛːkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) howl howl bläken besonders von Kindern bläken besonders von Kindern „bläken“: transitives Verb bläken [ˈblɛːkən]transitives Verb | transitive verb v/t Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to put out one’s tongue Przykłady die Zunge bläken to put (oder | orod stick) out one’s tongue die Zunge bläken
„blaken“: intransitives Verb blaken [ˈblaːkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> norddeutsch | North Germannordd Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) blaken norddeutsch | North Germannordd → zobaczyć „schwelen“ blaken norddeutsch | North Germannordd → zobaczyć „schwelen“ blaken norddeutsch | North Germannordd → zobaczyć „rußen“ blaken norddeutsch | North Germannordd → zobaczyć „rußen“
„Blaker“: Maskulinum Blaker [ˈblaːkər]Maskulinum | masculine m <Blakers; Blaker> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) (Kerzenhalter) flat candlestick without foot Blaker Blaker (Wandleuchte) wall lamp with reflector Blaker Blaker