Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Häftling"

"Häftling" Tłumaczenie Angielski

Häftling
[ˈhɛftlɪŋ]Maskulinum | masculine m <Häftlings; Häftlinge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prisoner
    Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR
    detainee
    Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • politischer Häftling
    political prisoner
    politischer Häftling
der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen
the prisoner escaped from jail
der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen
sie zwangen dem Häftling ein Geständnis ab
they forced a confession from the prisoner
sie zwangen dem Häftling ein Geständnis ab
ein entsprungener Häftling
an escaped convict (oder | orod prisoner)
ein entsprungener Häftling
der entsprungene Häftling ist immer noch auf freiem Fuß
the escaped prisoner is still at large
der entsprungene Häftling ist immer noch auf freiem Fuß
Let us call for the immediate release of all detainees.
Lassen Sie uns die sofortige Freilassung aller politischen Häftlinge fordern!
Źródło: Europarl
We will have to pay specific attention to prisoners.
Besondere Aufmerksamkeit muss Häftlingen zuteil werden.
Źródło: Europarl
Subject: Designation of terrorists as'political prisoners'
Betrifft: Einstufung von Terroristen als'politische Häftlinge'
Źródło: Europarl
He is sleeping on a floor with a thin mattress, as I understand are the other prisoners.
Er schläft auf dem Boden auf einer dünnen Matratze, wie offensichtlich auch die anderen Häftlinge.
Źródło: Europarl
All prisoners must be treated equally.
Alle Häftlinge müssen gleich behandelt werden.
Źródło: Europarl
Let me cite the prisoners' riot by way of example.
Lassen Sie mich beispielsweise den Streik der Häftlinge erwähnen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!