Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "begießen"

"begießen" Tłumaczenie Angielski

begießen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • water
    begießen Blumen etc
    begießen Blumen etc
Przykłady
  • jemanden mit kaltem Wasser begießen
    to pour cold water overjemand | somebody sb
    jemanden mit kaltem Wasser begießen
  • etwas mit seinen Tränen begießen literarisch | literaryliter
    to water (oder | orod wet)etwas | something sth with one’s tears
    etwas mit seinen Tränen begießen literarisch | literaryliter
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase begießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase begießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • baste
    begießen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten
    begießen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten
  • celebrate (etwas | somethingsth) with a drink
    begießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    begießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
begießen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (mit etwas) begießen
    to wet (oder | orod splash) oneself (withetwas | something sth)
    sich (mit etwas) begießen
sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase begießen
to get drunk
sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase begießen
sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase begießen
sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase begießen
den Braten begießen
to baste the roast
den Braten begießen
den Braten mit Fett begießen
to baste the roast
den Braten mit Fett begießen
After that they poured gasoline over him and burnt him alive.
Dann begossen sie ihn mit Benzin und verbrannten ihn bei lebendigem Leibe.
Źródło: Europarl
I look forward to sharing that news with them in liberal and liquid fashion.
Ich freue mich darauf, diese gute Nachricht zu überbringen und großzügig zu begießen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: