Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "antasten"

"antasten" Tłumaczenie Angielski

antasten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • touch
    antasten anfassen
    antasten anfassen
Przykłady
  • feel
    antasten Stoff etc
    finger
    antasten Stoff etc
    handle
    antasten Stoff etc
    antasten Stoff etc
  • touch
    antasten Geld, Vorrat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    draw upon
    antasten Geld, Vorrat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    break into
    antasten Geld, Vorrat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antasten Geld, Vorrat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • encroach (oder | orod infringe) (up)on, violate
    antasten Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehre etc
    antasten Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehre etc
Przykłady
  • jemandes Rechte antasten verletzen
    to encroach upon sb’s rights
    jemandes Rechte antasten verletzen
  • jemandes Rechte antasten anfechten
    to impugn (oder | orod question) sb’s rights
    jemandes Rechte antasten anfechten
antasten
Neutrum | neuter n <Antastens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • encroachment
    antasten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    infringement
    antasten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antasten Rechtswesen | legal term, lawJUR
The principle of subsidiarity is not being violated.
Das Subsidiaritätsprinzip wird ja nicht angetastet.
Źródło: Europarl
The agricultural and structural budgets are left untouched.
Der Agrar- und der Strukturhaushalt werden nicht angetastet.
Źródło: Europarl
This right is not infringed by the Lisbon Treaty in any way.
Dieses Recht wird vom Vertrag von Lissabon in keiner Weise angetastet.
Źródło: Europarl
Even so, the possibility remains of huge profit margins for the large operators in the sector.
Jedoch werden die hohen Gewinnspannen für die großen Betreiber des Sektors nicht angetastet.
Źródło: Europarl
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
Wir haben kein System um sicherzustellen, dass Menschenrechte und Würde nicht angetastet werden.
Źródło: TED
Let us not interfere in any way with the principle of local self-government.
Der Grundsatz der kommunalen Selbstverwaltung darf nicht angetastet werden.
Źródło: Europarl
The EU s ’ and the Member States sovereignty ’ is not encroached upon.
Die Souveränität der EU und der Mitgliedstaaten wird nicht angetastet.
Źródło: Europarl
We need to demand that Hamas does not touch the human rights of Palestinians.
Wir müssen verlangen, dass die Hamas die Menschenrechte der Palästinenser nicht antastet.
Źródło: Europarl
National competences, of course, remain unaffected.
Selbstverständlich werden die einzelstaatlichen Befugnisse nicht angetastet.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: