Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abwägen"

"abwägen" Tłumaczenie Angielski

abwägen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • weigh (up), balance, consider
    abwägen Worte, Chancen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwägen Worte, Chancen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • weigh
    abwägen Chemie | chemistryCHEM wiegen
    abwägen Chemie | chemistryCHEM wiegen
  • balance
    abwägen Chemie | chemistryCHEM ins Gleichgewicht bringen
    abwägen Chemie | chemistryCHEM ins Gleichgewicht bringen
abwägen
Neutrum | neuter n <Abwägens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • balance
    abwägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scalage
    abwägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    equilibration
    abwägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • kritisches Abwägen
    critical attitude (oder | orod approach)
    kritisches Abwägen
die Vorzüge und Nachteile einer Sache gegeneinander abwägen
to weigh (up) the advantages and disadvantages (oder | orod the pros and cons) of a matter
die Vorzüge und Nachteile einer Sache gegeneinander abwägen
seine Worte abwägen
to weigh one’s words
seine Worte abwägen
die Vor- und Nachteile einer Sache gegeneinander abwägen
to weigh (up) the advantages and disadvantages (oder | orod the pros and cons) ofetwas | something sth
die Vor- und Nachteile einer Sache gegeneinander abwägen
Both sides must now give very careful consideration to the consequences of their actions.
Beide Seiten sind jetzt aufgefordert, die Auswirkungen ihrer Handlungen sehr sorgfältig abzuwägen.
Źródło: Europarl
There are therefore a number of considerations that must be weighed up.
Wir müssen deshalb einige Dinge abwägen.
Źródło: Europarl
We have to very carefully weigh the pros and cons in deciding how we go about this.
Bei unserem weiteren Vorgehen müssen wir sehr genau das Für und Wider abwägen.
Źródło: Europarl
We need to consider whether it has a place in this measure or not.
Wir müssen abwägen, ob dieser Bereich Bestandteil dieser Maßnahme sein sollte oder nicht.
Źródło: Europarl
But there is the other side to consider.
Doch muss man auch die andere Seite abwägen.
Źródło: News-Commentary
But this doesn t mean ’ that we should not weigh our words with care.
Das heißt allerdings nicht, dass wir unsere Worte nicht mit Bedacht abwägen sollten.
Źródło: News-Commentary
That is why it is really important for us to consider what we want to stand up for.
Deshalb ist es wirklich wichtig abzuwägen: Wo wollen wir uns stark machen?
Źródło: Europarl
A choice had to be made between completing the job rapidly, sometimes even in a hurry, and quality.
Man musste zwischen Schnelligkeit, zuweilen sogar Überstürztheit, und Qualität abwägen.
Źródło: Europarl
Either way, the conservatives must weigh their strategy carefully.
So oder so müssen die Konservativen ihre Strategie sorgfältig abwägen.
Źródło: News-Commentary
European diplomats should weigh up the consequences of accommodating Castro s regime ’.
Die europäischen Diplomaten sollten die Folgen einer Anpassung an Castros Regime abwägen.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: