Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "absegnen"

"absegnen" Tłumaczenie Angielski

absegnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • give ones blessing to
    absegnen befürworten
    absegnen befürworten
Przykłady
The Commission proposals were approved politically at the Summit meeting in Cardiff in June 1998.
Die Kommissionsvorschläge wurden auf dem Gipfeltreffen im Juni 1998 in Cardiff politisch abgesegnet.
Źródło: Europarl
In other words, there is no signature either from the minister for finance or the prime minister.
Anders gesagt, weder der Finanzminister noch der Premierminister haben sie abgesegnet.
Źródło: Europarl
One internal audit and a few pre-approved people can give their seal of approval.
Ein internes Audit und ein paar vorab für gut befundene Leute können das absegnen.
Źródło: Europarl
This alone makes it paramount that we let this part of the EU budget through today.
Das alleine macht es so überaus wichtig, dass wir diesen Teil des EU-Haushalts heute absegnen.
Źródło: Europarl
My own proposal and that of Mr Savary remained to be agreed.
Mein eigener Vorschlag und der von Herrn Savary mussten noch abgesegnet werden.
Źródło: Europarl
We have adopted further measures of a procedural nature.
Wir haben weitere verfahrenstechnische Maßnahmen abgesegnet.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: