Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abmontieren"

"abmontieren" Tłumaczenie Angielski

abmontieren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • remove
    abmontieren Autoreifen etc
    take off
    abmontieren Autoreifen etc
    abmontieren Autoreifen etc
  • take down
    abmontieren Leitung, Antenne etc
    abmontieren Leitung, Antenne etc
  • dismantle
    abmontieren Werksanlagen etc
    strip
    abmontieren Werksanlagen etc
    abmontieren Werksanlagen etc
  • disassemble
    abmontieren Technik | engineeringTECH zerlegen
    demount
    abmontieren Technik | engineeringTECH zerlegen
    dismount
    abmontieren Technik | engineeringTECH zerlegen
    abmontieren Technik | engineeringTECH zerlegen
  • detach
    abmontieren Technik | engineeringTECH Teil
    abmontieren Technik | engineeringTECH Teil
  • dismount
    abmontieren besonders Militär, militärisch | military termMIL Geschütz etc
    abmontieren besonders Militär, militärisch | military termMIL Geschütz etc
abmontieren
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • break up in the air
    abmontieren Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abmontieren Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc umgangssprachlich | familiar, informalumg

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: