Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "aguantar"

"aguantar" Tłumaczenie Niemiecki

aguantar
[aɣŭanˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas aushalten,alguna cosa, algo | etwas etwas ertragen
    aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c
  • aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c sin quejarse
    alguna cosa, algo | etwasetwas (er)dulden
    aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c sin quejarse
  • aguantar burlas
    aguantar burlas
Przykłady
  • aguantar aalguien | jemand alguien
    jemanden ertragen
    aguantar aalguien | jemand alguien
  • no le puedo aguantar
    ich kann ihn nicht ausstehen
    no le puedo aguantar
Przykłady
aguantar
[aɣŭanˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich gedulden
    aguantar (≈ tener paciencia)
    aguantar (≈ tener paciencia)
  • aushalten
    aguantar
    aguantar
Przykłady
  • no aguanto más
    ich halte es nicht länger aus
    no aguanto más
  • aguantar conalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas ertragen (können)
    aguantar conalguna cosa, algo | etwas a/c
  • ¡aguanta! regionalismo | regionalreg
    halte durch!
    ¡aguanta! regionalismo | regionalreg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • keine direkte Übersetzung die Stellung beibehalten, mit der man den Stier reizt, um ihn zu töten
    aguantar tauromaquia | StierkampfTAUR
    aguantar tauromaquia | StierkampfTAUR
aguantaro | oder o llevaro | oder o sufrir carena
auf die Schippe genommen (o | odero verulkt) werden
aguantaro | oder o llevaro | oder o sufrir carena
no aguantar pulgas
sich (dativo | Dativdat) nichts gefallen lassen
no aguantar pulgas
aguantar mecha
aguantar carros y carretas
alles (geduldig) über sich (acusativo | Akkusativacus) ergehen lassen
aguantar carros y carretas
aguantar el chaparrón
einen Rüffel einstecken uso familiar | umgangssprachlichfam
aguantar el chaparrón

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: