„Gosse“: Femininum Gosse [ˈgɔsə]Femininum | féminin f <Gosse; Gossen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) caniveau caniveauMaskulinum | masculin m Gosse Gosse Przykłady in der Gosse landenoder | ou od enden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej tomber dans le ruisseau in der Gosse landenoder | ou od enden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej
„goss“ goss [gɔs] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) goss → zobaczyć „gießen“ goss → zobaczyć „gießen“
„gießen“: transitives Verb gießen [ˈgiːsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; goss; gegossen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verser, arroser couler verser gießen Flüssigkeit gießen Flüssigkeit arroser gießen Blumen gießen Blumen Przykłady etwas über etwas (Akkusativ | accusatifakk) gießen (≈ verschütten) renverseretwas | quelque chose qc suretwas | quelque chose qc etwas über etwas (Akkusativ | accusatifakk) gießen (≈ verschütten) couler gießen Technik | technique, technologieTECH gießen Technik | technique, technologieTECH „gießen“: unpersönliches Verb gießen [ˈgiːsən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <e̸s̸; goss; gegossen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) il pleut à verse Przykłady es gießt umgangssprachlich | familierumg il pleut à verse es gießt umgangssprachlich | familierumg