Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "theological"

"theological" Tłumaczenie Niemiecki

theological
[-ˈl(ɒ)dʒikəl], also | aucha. theologicadjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • christlich, von Gottor | oder od in der Bibel verordnet
    theological scriptural
    theological scriptural
Przykłady
  • the theological virtues
    die christlichen (Kardinal)Tugenden
    the theological virtues
Ich spreche von einer theologischen Frage, weil es hier um Glauben und Dogmatismus geht.
Theological because it is a question of belief, of dogma.
Źródło: Europarl
Wir sollten hier keine theologische Diskussion führen.
Well, let us not have a theological debate.
Źródło: Europarl
Der Streit um diese Politik ist in jedem Fall weit entfernt von einem theologischen Konflikt.
In any case, disputes over these policies are far from a theological conflict.
Źródło: News-Commentary
Sie sprechen damit ein theologisches Problem an.
You are raising a theological question here.
Źródło: Europarl
Über dieses Thema habe ich eine theologische Debatte mit Frau Goulard geführt.
I have had theological debates on this issue with Mrs Goulard.
Źródło: Europarl
Die Salafis definieren sich teilweise über ihre strenge theologische Orthodoxie.
The Salafis are defined in part by their strict theological orthodoxy.
Źródło: News-Commentary
Der theologische Disput hat sich weit von den islamischen Religionsschulen entfernt.
Theological disputation has moved far from Islam s religious academies ’.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: