Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "subscribe"

"subscribe" Tłumaczenie Niemiecki

subscribe
[səbˈskraib]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zeichnen, aussetzen
    subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum
    subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum
Przykłady
  • £ 300 was subscribed for shares
    für £ 300 wurden Aktien gezeichnet
    £ 300 was subscribed for shares
  • beitragen, -steuern
    subscribe contribute
    subscribe contribute
  • (Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unterschreiben
    subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anerkennen
    subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR
    subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR
  • (unter)zeichnen mit
    subscribe rare | seltenselten (use as signature)
    subscribe rare | seltenselten (use as signature)
  • daruntersetzen
    subscribe Zeichen
    subscribe Zeichen
subscribe
[səbˈskraib]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einen Geldbetrag zeichnen (to für)
    subscribe subscribe amount of money
    subscribe subscribe amount of money
  • subskribieren, vorbestellen, abonnieren (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • unterschreiben, -zeichnen (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    subscribe rare | seltenselten (sign)
    subscribe rare | seltenselten (sign)
Przykłady
Wie groß ist die Zahl derer, die sich der Meinung von Herrn Schröder anschließen?
How many subscribe to Mr Schröder's opinion?
Źródło: Europarl
Diesen Ansatz und diese eindeutige Stellungnahme unterstütze ich.
I subscribe to this approach and this clear stance.
Źródło: Europarl
Wir können weder dem Ansatz des Berichterstatters noch dem der Kommission folgen.
We cannot subscribe to the approach adopted by the rapporteur or to that of the Commission.
Źródło: Europarl
Der Ministerpräsident unterschrieb die Charta.
The Premier subscribed his name to the charter.
Źródło: Tatoeba
In diesem Fall gebe ich dem Subsidiaritätsprinzip den Vorrang.
In this case I subscribe to the principle of subsidiarity.
Źródło: Europarl
Dieser Wunsch wird übrigens auch von ihnen selbst unterschrieben.
In fact, they themselves subscribe to this wish.
Źródło: Europarl
Diesem Ansatz kann meine Fraktion nicht zustimmen.
My group cannot subscribe to this approach.
Źródło: Europarl
Auch diesbezüglich ist die ELDR-Fraktion für die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts.
Here too, the liberal group has chosen to subscribe to the common position.
Źródło: Europarl
Ich stimme diesem Vorschlag voll und ganz zu.
I fully subscribe to this idea.
Źródło: Europarl
Mit dieser Option bin ich nicht einverstanden.
I do not subscribe to this point of view.
Źródło: Europarl
Whistle-blowers- da möchte ich mich an das anschließen, was Herr van Hulten bereits gesagt hat.
With regard to'whistle-blowers', I should like to subscribe to Mr van Hulten's earlier remarks.
Źródło: Europarl
Jeder Schweinehalter überall in der Union kann diesem Instrument beitreten.
Producers from all over the European Union will be able to subscribe to this measure.
Źródło: Europarl
Das Entscheidende ist, dass eine Lösung gefunden wird, zu der wir uns bekennen können.
What matters most is that a solution is found which we can all subscribe to.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: