Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "shackle"

"shackle" Tłumaczenie Niemiecki

shackle
[ʃækl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fesselnplural | Plural pl
    shackle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Hand-, Beinschellenplural | Plural pl
    shackle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    shackle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Metall)Bügelmasculine | Maskulinum m
    shackle engineering | TechnikTECH of padlocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shackle engineering | TechnikTECH of padlocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Laschefeminine | Femininum f
    shackle engineering | TechnikTECH
    shackle engineering | TechnikTECH
  • Bundmasculine | Maskulinum m
    shackle engineering | TechnikTECH
    shackle engineering | TechnikTECH
  • Fesselfeminine | Femininum f
    shackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kettenplural | Plural pl
    shackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    shackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Przykłady
  • the shackles of convention <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Fesseln der Konvention
    the shackles of convention <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Anker)Schäkelmasculine | Maskulinum m
    shackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    shackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • Schäkelisolatormasculine | Maskulinum m
    shackle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    shackle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
shackle
[ʃækl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • anschäkeln, laschen
    shackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    shackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • fesseln, hemmen
    shackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shackle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • shackle syn vgl. → zobaczyć „hamper
    shackle syn vgl. → zobaczyć „hamper
Befreien Sie die Griechen von den Fesseln des Euro.
Free the Greeks from the shackles of the euro.
Źródło: Europarl
Er bleibt gefangen in den Fesseln des Dogmas eines freien und unverfälschten Wettbewerbs.
It remains imprisoned in the shackles of the dogma of free and undistorted competition.
Źródło: Europarl
Wir haben die Sachen in Ketten gelegt, die die Menschen getan haben.
We have been shackling the things that people have done.
Źródło: Europarl
Was ist aber mit den Ländern, die sich gerade jetzt ihrer Fesseln aus der Vergangenheit entledigen?
What about the countries that are only now shrugging off the shackles of the past?
Źródło: Europarl
Es hätte meines Erachtens keinen Sinn, ihn auf ein vorgefertigtes Mandat festlegen zu wollen.
I think that there would be no point into trying to shackle it with a predefined mandate.
Źródło: Europarl
Was ist Gewohnheit? Es ist nur etwas, mit dem wir uns selber fesseln.
What is a habit? It's just a shackle for ourselves.
Źródło: TED
Europäische Behörden sollten dem digitalen Prozess keine Fesseln anlegen.
European authorities should avoid shackling digital progress.
Źródło: News-Commentary
gibt, die keine medizinische Hilfe erhalten?
USA: women in labor no longer to be shackled.
Źródło: GlobalVoices
Das sind wirkliche Fesseln- anders als das, was wir mit der Industrie vorhaben.
That is shackling, not what we are trying to do with the industry.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: