Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "prominence"

"prominence" Tłumaczenie Niemiecki

prominence
[ˈpr(ɒ)minəns; -mə-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Her)Vorragenneuter | Neutrum n, -stehenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n
    prominence quality of standing out or protruding
    prominence quality of standing out or protruding
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    prominence fame, importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Berühmtheitfeminine | Femininum f
    prominence fame, importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prominence fame, importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    prominence foreground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prominence foreground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    prominence conspicuous object, protruding part
    Spitzefeminine | Femininum f
    prominence conspicuous object, protruding part
    Vorwölbungfeminine | Femininum f
    prominence conspicuous object, protruding part
    (her)vorstehender Teil, auffälliger Gegenstand, in die Augen fallende Stelle
    prominence conspicuous object, protruding part
    prominence conspicuous object, protruding part
  • (Sonnen)Protuberanzfeminine | Femininum f
    prominence astronomy | AstronomieASTRON of sun
    prominence astronomy | AstronomieASTRON of sun
Sie ist eine der Amtssprachen der Europäischen Union und sollte größere Beachtung erhalten.
It is an official language of the European Union and should be given greater prominence.
Źródło: Europarl
Deshalb ist es gerechtfertigt, die Gleichstellung in den Leitlinien für 1999 vorrangig zu behandeln.
It is therefore right that it should be given greater prominence in the guidelines for 1999.
Źródło: Europarl
Sie hat natürlich ihre Besonderheiten und erhält eine besondere Dimension.
It does of course have its own particular features and assumes a prominence of its own.
Źródło: Europarl
Zum Beispiel kommt im Kampf gegen diese Seuche dem Impfen mehr Bedeutung zu.
For example, vaccination has been given greater prominence in the combating of the disease.
Źródło: Europarl
Wenig überraschend wird im Verfassungsentwurf die Bedeutung der religiösen Freiheit betont.
Unsurprisingly, religious freedom is given prominence in the draft constitution.
Źródło: News-Commentary
Warum scheint sich Frankreich nach solch einer prominenten Rolle zu sehnen?
Why does France seem to crave such prominence?
Źródło: News-Commentary
Wir haben Ihrem Wunsch entsprochen und der Gleichstellung der Geschlechter mehr Raum gegebenen.
We have responded to your desire for greater prominence to be given to the area of gender equality.
Źródło: Europarl
Verstärkt und schrittweise ausgeweitet wurde dieses Prinzip mit dem Vertrag von Amsterdam.
That principle was reinforced in the Treaty of Amsterdam and has gradually gained in prominence.
Źródło: Europarl
Er hat eine herausragende Erfindung entwickelt und sich im Ausland einen Namen gemacht.
He has achieved prominence in a foreign country, inventing something outstanding.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!