Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "mutiny"

"mutiny" Tłumaczenie Niemiecki

mutiny
[ˈmjuːtini; -tə-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Meutereifeminine | Femininum f
    mutiny
    mutiny
Przykłady
  • the (Indian) Mutiny
    die Meuterei der Sepoys (in Indien, 1857 - 58)
    the (Indian) Mutiny
  • Auflehnungfeminine | Femininum f
    mutiny rebellion
    Rebellionfeminine | Femininum f
    mutiny rebellion
    mutiny rebellion
  • mutiny syn vgl. → zobaczyć „rebellion
    mutiny syn vgl. → zobaczyć „rebellion
mutiny
[ˈmjuːtini; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Haumaldives hat dies über die Meuterei zu sagen:
Haumaldives has this to say about the mutiny:
Źródło: GlobalVoices
Tom wurde wegen Meuterei und Befehlsverweigerung vor das Kriegsgericht gestellt.
Tom was court-martialed on the grounds of mutiny and disobeying orders.
Źródło: Tatoeba
Der Meuterei angeklagte Soldaten wurden zum Tod verurteilt.
Soldiers charged with mutiny have received the death penalty.
Źródło: News-Commentary
Soldaten, die meuterten, schütteln Hände.
Soldiers who mutinied shake hands with public.
Źródło: GlobalVoices
Wir haben jetzt wieder von der Meuterei der Gefangenen in Abu Gharaib gelesen.
Just now, we have again been reading about the mutiny of the prisoners at Abu Ghraib.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: