Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "indication"

"indication" Tłumaczenie Niemiecki

indication
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Anzeigenneuter | Neutrum n
    indication stating
    Angebenneuter | Neutrum n
    indication stating
    indication stating
  • Anzeigefeminine | Femininum f
    indication written indication
    Angabefeminine | Femininum f
    indication written indication
    indication written indication
Przykłady
  • Anzeichenneuter | Neutrum n
    indication sign
    (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n (of für)
    indication sign
    indication sign
Przykłady
  • there was no indication that …
    es gab keine Anzeichen dafür, dass …
    there was no indication that …
  • there is every indication that …
    alles deutet darauf hin, dass …
    there is every indication that …
  • Hinweismasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    indication hint
    indication hint
Przykłady
  • to give indication ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (an)zeigen
    to give indication ofsomething | etwas sth
  • (kurze) Andeutung, (flüchtiger) Hinweis
    indication brief mention
    indication brief mention
  • Indikationfeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    Heilanzeigefeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Symptomneuter | Neutrum n
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Standmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Ablesezahlfeminine | Femininum f
    indication engineering | TechnikTECH
    indication engineering | TechnikTECH
true indication
zuverlässiger Hinweis
true indication
Aus diesem Dokument geht die Staatsangehörigkeit nicht konkret hervor.
There is not a specific indication of nationality in that document.
Źródło: Europarl
Jüngste Anzeichen deuten darauf hin, dass sich die Republikaner so nicht werden gewinnen lassen.
The latest indications are that the Republicans will not be so enticed.
Źródło: News-Commentary
Wenn wir Lehren aus der Geschichte ziehen können, dann werden wir lange warten.
If history is any indication, we will be waiting for a long time.
Źródło: News-Commentary
Ich habe Ihnen nur einen Richtwert genannt.
I have only given you a rough indication, and a personal opinion at that.
Źródło: Europarl
Ich warte diesbezüglich auf Signale.
I would like to receive some indication to this effect.
Źródło: Europarl
In vielen Ländern gibt es Anzeichen guter Regierungsführung.
There are indications of good governance in many countries.
Źródło: News-Commentary
Es gibt außerdem Anzeichen, dass sich Chinas Außenpolitik weiterentwickelt.
There are also indications that China s foreign policy ’ is evolving.
Źródło: News-Commentary
Das zeigt, wie sehr dieser Fraktion das Problem, um das es hier geht, am Herzen liegt.
It is an indication of the concern of this particular group for the problem we are discussing.
Źródło: Europarl
Die Angabe der Kategorien ist keineswegs notwendig.
The indication of categories is not necessary at all.
Źródło: Europarl
Die Richter haben keinen Hinweis darauf gegeben, wann sie ihre Entscheidung fällen werden.
The judges have offered no indication when they will make a decision.
Źródło: News-Commentary
Das ständige Auf und Ab der Börse ist ein weiteres Indiz für die Unsicherheit.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: