Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "hesitant"

"hesitant" Tłumaczenie Niemiecki

hesitant
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
In diesem Sinne sollten wir stimmen.
We in the Socialist Group have been very hesitant about this.
Źródło: Europarl
Die NATO ist in Bezug auf die Öffnung gegenüber Georgien oder Mazedonien eher zögerlich.
NATO has remained rather hesitant in opening up to Georgia or Macedonia.
Źródło: Europarl
Bei der Rettung verschuldeter Staaten sind sie vor allem durch Zögerlichkeit aufgefallen.
However, they have taken a very hesitant approach to rescuing the states that are in debt.
Źródło: Europarl
Selbst da wurde deutlich, dass die Reaktion der Europäischen Kommission ziemlich zögerlich war.
Even then, it was clear that the reaction of the European Commission was actually very hesitant.
Źródło: Europarl
Deshalb zögert die EVP, diesen Vorschlag zu unterstützen.
That is why the EPP is hesitant to support this suggestion.
Źródło: Europarl
Dieser Bericht macht einen zögernden Schritt in diese Richtung.
This report makes a hesitant step in that direction.
Źródło: Europarl
Einige Länder, die unschlüssig waren, klopfen nun an die Tore der Eurozone.
Some countries which were hesitant could now knock on the door of the euro area.
Źródło: Europarl
Da, meine ich, ist die Kommission zu zögerlich.
This, I believe, is an area in which the Commission has been too hesitant.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: