Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "balancing"

"balancing" Tłumaczenie Niemiecki

balancing
[ˈbælənsiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ausgleichungfeminine | Femininum f
    balancing bringing into equilibrium
    Ausbalancierungfeminine | Femininum f
    balancing bringing into equilibrium
    balancing bringing into equilibrium
  • Wägenneuter | Neutrum n
    balancing weighing up
    Erwägenneuter | Neutrum n
    balancing weighing up
    Ausgleichenneuter | Neutrum n
    balancing weighing up
    balancing weighing up
  • Gegenrechnungfeminine | Femininum f
    balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Ausgleichungfeminine | Femininum f
    balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Auf-, Anrechnungfeminine | Femininum f
    balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Kompensationfeminine | Femininum f
    balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Bilanzierenneuter | Neutrum n
    balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Saldierenneuter | Neutrum n
    balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ausgleichenneuter | Neutrum n
    balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • Abgleichmasculine | Maskulinum m
    balancing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Abgleichenneuter | Neutrum n
    balancing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    balancing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Przykłady
  • balancing by condensers
    Kondensatorabgleich
    balancing by condensers
  • Auswuchtenneuter | Neutrum n
    balancing engineering | TechnikTECH of wheels
    balancing engineering | TechnikTECH of wheels
Das ist ein schwieriger Balanceakt, aber das ist unsere Aufgabe, und der müssen wir uns stellen.
It is a delicate balancing act, but it is our task and we have to do it.
Źródło: Europarl
Das übliche Abwägen von Kosten/ Nutzen ist hier ganz unzulässig.
The normal balancing of costs against benefits is not allowable here.
Źródło: News-Commentary
Ich schätze das so ein, dass dieser Änderungsantrag morgen mit der Saldierung angenommen wird.
In my estimation, this amendment and the balancing-out arrangement will be adopted tomorrow.
Źródło: Europarl
Ich wünsche der Kommission und dem ERTMS-Koordinator viel Erfolg bei diesem schwierigen Balanceakt.
I wish the Commission and the ERTMS coordinator much success in this difficult balancing act.
Źródło: Europarl
Es gibt keine andere Möglichkeit als die Kosten und den Nutzen abzuwägen.
There is no escape from balancing costs and benefits.
Źródło: News-Commentary
Darüber hinaus ist das Ziel, den primären Haushalt 2015 auszugleichen, wenig ermutigend.
Moreover, the goal of balancing the primary budget in 2015 is hardly encouraging.
Źródło: News-Commentary
Mehr noch, der Ausgleich der öffentlichen Finanzen darf nicht als Selbstzweck gesehen werden.
Indeed, balancing public finances must not be seen as an end in itself.
Źródło: Europarl
Das ist ein sehr schwieriger Balanceakt.
It is a very difficult balancing act.
Źródło: Europarl
Dabei müssen viele Anliegen aufeinander abgestimmt werden.
Doing so requires balancing many concerns.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: