Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "austerity"

"austerity" Tłumaczenie Niemiecki


  • Ernstmasculine | Maskulinum m
    austerity of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Einfachheitfeminine | Femininum f
    austerity of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmucklosigkeitfeminine | Femininum f
    austerity of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    austerity of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Strengefeminine | Femininum f
    austerity strictness, severity
    Nüchternheitfeminine | Femininum f
    austerity strictness, severity
    austerity strictness, severity
  • wirtschaftliche Einschränkung, Sparmaßnahmenplural | Plural pl in Notzeiten (especially | besondersbesonders in Großbritannien während des Zweiten Weltkrieges)
    austerity economic restrictions
    austerity economic restrictions
Przykłady
  • raues Wesen, Härtefeminine | Femininum f
    austerity unfriendliness
    Unfreundlichkeitfeminine | Femininum f
    austerity unfriendliness
    austerity unfriendliness
  • Mäßigungfeminine | Femininum f
    austerity moderation
    Enthaltsamkeitfeminine | Femininum f
    austerity moderation
    austerity moderation
  • Kasteiungfeminine | Femininum f
    austerity religion | ReligionREL castigation
    austerity religion | ReligionREL castigation
  • strenge Einfachheit
    austerity strict simplicity
    austerity strict simplicity
Stattdessen betontem man strikte Sparmaßnahmen, die alle zu befolgen hatten.
Instead, they emphasized harsh austerity, which was to be pursued everywhere.
Źródło: News-Commentary
Ein Aufschwung mag trotz Sparpolitik kommen, aber nie wegen ihr.
Recovery may come about despite fiscal austerity, but never because of it.
Źródło: News-Commentary
Sie hat zu dem Verlust von Arbeitsplätzen und zu einer finanziellen Sparkurspolitik geführt.
It has caused job losses and resulted in financial austerity policies.
Źródło: Europarl
Für die Arbeitnehmer sind jedoch Hungerlöhne und permanente Enthaltsamkeit vorgesehen.
For the workers, however, there are starvation wages and permanent austerity.
Źródło: Europarl
Die öffentlichen Finanzen können nicht durch Sparen, sondern nur durch Wachstum saniert werden.
Public finances would be consolidated only by growth, not by austerity.
Źródło: News-Commentary
Und dank Deutschland herrscht die Spardoktrin auch in der Eurozone weiter.
And fiscal austerity is still the reigning doctrine in the eurozone, thanks to Germany.
Źródło: News-Commentary
Weil der Pakt der Haushaltskürzungen Ausgaben für medizintechnische Ausrüstungen verbietet.
Because the budgetary austerity pact forbids spending on hospital equipment.
Źródło: Europarl
Sie haben den Euro und seinen wachstumshemmenden Pakt der Haushaltseinschränkungen abgelehnt.
They rejected the euro and its budgetary austerity pact, which curbs growth.
Źródło: Europarl
BRÜSSEL: Europa scheint vom Sparen besessen.
BRUSSELS Europe – seems to be obsessed with austerity.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: