Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "urząd"

"urząd" Tłumaczenie Polski

urząd

rodzaj męski | Maskulinum m <urzędu, urzędy>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Amtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    urząd
    Behörderodzaj żeński | Femininum f
    urząd
    urząd
Przykłady
  • urząd pocztowy
    Postamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    urząd pocztowy
  • urząd stanu cywilnego
    Standesamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    urząd stanu cywilnego
  • z urzędu
    von Amts wegen
    z urzędu
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

probierczy

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Prüf-
    probierczy
    probierczy
Przykłady
  • urządrodzaj męski | Maskulinum m probierczy
    Eichamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    urządrodzaj męski | Maskulinum m probierczy

skarbowy

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Finanz-
    skarbowy
    skarbowy
Przykłady
  • urządrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy
    Finanzamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    urządrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy
  • opłatarodzaj żeński | Femininum f skarbowa
    Stempelsteuerrodzaj żeński | Femininum f
    opłatarodzaj żeński | Femininum f skarbowa
  • znaczekrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy
    Stempelmarkerodzaj żeński | Femininum f
    znaczekrodzaj męski | Maskulinum m skarbowy

pocztowy

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Post-
    pocztowy
    pocztowy
Przykłady
  • znaczekrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy
    Briefmarkerodzaj żeński | Femininum f
    znaczekrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy
  • urządrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy
    Postamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    urządrodzaj męski | Maskulinum m pocztowy

UP

(= Urząd Pracy)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Arbeitsamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    UP
    UP

UOP

(= Urząd Ochrony Państwa)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Amtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n für nationale Sicherheit
    UOP
    UOP

celny

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zoll-, zollamtlich
    celny
    celny
Przykłady
  • opłatarodzaj żeński | Femininum f celna
    Zollgebührrodzaj żeński | Femininum f
    opłatarodzaj żeński | Femininum f celna
  • urządrodzaj męski | Maskulinum m celny
    Zollamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    urządrodzaj męski | Maskulinum m celny
  • odprawarodzaj żeński | Femininum f celna
    Zollabfertigungrodzaj żeński | Femininum f
    odprawarodzaj żeński | Femininum f celna

USC

(= Urząd Stanu Cywilnego)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Standesamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    USC
    USC

GUC

rodzaj męski | Maskulinum m <-u; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> (= Główny Urząd Ceł)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Hauptzollamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    GUC
    GUC

GUS

rodzaj męski | Maskulinum m <-u; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> (= Główny Urząd Statystyczny)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Statistisches Hauptamtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    GUS
    GUS