Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "erregen"

"erregen" Tłumaczenie Polski

erregen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <erregen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • podniecać <-cić>
    erregen Person, auch | również, teża. sexuell
    ekscytować
    erregen Person, auch | również, teża. sexuell
    erregen Person, auch | również, teża. sexuell
  • <z>bulwersować
    erregen Gemüter
    erregen Gemüter
  • wzbudzać <-dzić>
    erregen Gefühl, Verdacht
    erregen Gefühl, Verdacht
  • wywoł(yw)ać
    erregen Missfallen, Anstoß
    erregen Missfallen, Anstoß
erregen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <erregen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich erregen (überAkkusativ | biernik akk)
    podniecać <-cić>sięInstrumental | narzędnik inst
    irytować się (z powoduGenitiv | dopełniacz gen)
    sich erregen (überAkkusativ | biernik akk)
Abscheu erregen
budzić odrazę
Abscheu erregen
Anstoß erregen
wywoł(yw)ać zgorszenie
Anstoß erregen
Ärgernis erregen
wywoł(yw)ać zgorszenie
Ärgernis erregen
Übelkeit erregen
przyprawi(a)ć o mdłości
Übelkeit erregen
zwracać <zwrócić>(na siebie) uwagę
Aufmerksamkeit erregen
Aufsehen erregen
wywoł(yw)ać sensację
Aufsehen erregen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: