„Gräte“: Femininum Gräte [ˈgrɛːtə]Femininum | femenino f <Gräte; Gräten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) espina, raspa espinaFemininum | femenino f Gräte Gräte raspaFemininum | femenino f Gräte (≈ Mittelgräte) Gräte (≈ Mittelgräte)
„Grat“: Maskulinum Grat [graːt]Maskulinum | masculino m <Grat(e)s; Grate> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cresta rebaba crestaFemininum | femenino f Grat eines Bergs Grat eines Bergs rebabaFemininum | femenino f Grat Technik | tecnologíaTECH Grat Technik | tecnologíaTECH
„ersticken“: transitives Verb ersticken [ɛrˈʃtɪkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge; h.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ahogar, asfixiar ahogar, asfixiar ersticken ersticken „ersticken“: intransitives Verb ersticken [ɛrˈʃtɪkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge; s.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ahogarse, asfixiarse Inne przykłady... ahogarse, asfixiarse (de) ersticken durch, anDativ | dativo dat ersticken durch, anDativ | dativo dat Przykłady an einer Gräte ersticken ahogarse con una espina an einer Gräte ersticken in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar abrumado de trabajo in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Przykłady mit erstickter Stimme con voz ahogada (oder | ood entrecortada) mit erstickter Stimme