Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "verschießen"

"verschießen" Tłumaczenie Francuski

verschießen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tirer
    verschießen (≈ als Munition verwenden)
    verschießen (≈ als Munition verwenden)
  • décocher
    verschießen Pfeile
    verschießen Pfeile
  • épuiser
    verschießen (≈ verbrauchen)
    verschießen (≈ verbrauchen)
Przykłady
verschießen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • passer
    verschießen Farben (verbleichen)
    verschießen Farben (verbleichen)
  • se faner
    verschießen
    verschießen
  • se décolorer
    verschießen Stoffe
    verschießen Stoffe
verschießen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich in jemanden verschießen verlieben
    s’amouracher dejemand | quelqu’un qn
    sich in jemanden verschießen verlieben
  • sich in jemanden verschießen
    s’enticher dejemand | quelqu’un qn
    sich in jemanden verschießen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: