Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verpfuschen"

"verpfuschen" Tłumaczenie Angielski

verpfuschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • make a mess (hash) of, mess (etwas | somethingsth) up, botch
    verpfuschen eine Arbeit, ein Werk etc
    verpfuschen eine Arbeit, ein Werk etc
  • bungle
    verpfuschen
    verpfuschen
  • muck (etwas | somethingsth) up besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    verpfuschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verpfuschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • make a mess of
    verpfuschen sein Leben etc
    ruin
    verpfuschen sein Leben etc
    verpfuschen sein Leben etc
Europe has made a mess of its own asylum system.
Europa hat sein eigenes Asylsystem verpfuscht.
Źródło: Europarl
And the recent bungling of the Cyprus rescue does not help.
Auch die vor kurzem verpfuschte Rettung Zyperns ist nicht gerade hilfreich.
Źródło: News-Commentary
In the aftermath of the botched election, the party's next steps remain unclear.
Kurz nach der verpfuschten Wahl, sind die nächsten Schritte der Partei noch unklar.
Źródło: GlobalVoices
The Lisbon Strategy is a good idea that has been botched.
Die Lissabon-Strategie ist eine gute Idee, die leider verpfuscht wurde.
Źródło: Europarl
I have spoilt my life.
Ich habe mir mein Leben verpfuscht.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: