Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Trägheit"

"Trägheit" Tłumaczenie Angielski


  • heaviness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidity
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    Trägheit Schwerfälligkeit
Przykłady
  • geistige Trägheit
    geistige Trägheit
  • dullness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    sluggishness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    slackness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    stagnancy
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
  • inertia
    Trägheit Physik | physicsPHYS
    Trägheit Physik | physicsPHYS
  • inertia
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    inactivity
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
  • inactiveness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
  • sluggishness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
  • time lag
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung
das Moment der Trägheit
the moment of inertia
das Moment der Trägheit
We have competitors who do not show that inertia.
Wir haben Konkurrenten, die diese Trägheit nicht an den Tag legen.
Źródło: Europarl
There is a disgraceful lack of speed about this work, Mr Flynn.
Die Trägheit, mit der diese Arbeit verrichtet wird, ist geradezu skandalös, Herr Flynn.
Źródło: Europarl
Romania understands perfectly well the difficulties, but also the indolence of this minority.
Rumänien kennt die Schwierigkeiten, aber auch die Trägheit dieser Minderheit nur zu gut.
Źródło: Europarl
But the real cause is the inertia of state control.
Der wahre Grund ist jedoch die Trägheit der Staatskontrolle.
Źródło: News-Commentary
Now, however, the region s political inertia ’ has been disrupted.
Nun allerdings hat die politische Trägheit ein Ende gefunden.
Źródło: News-Commentary
In a constantly changing world, inertia is tantamount to decline.
In einer sich ständig verändernden Welt ist Trägheit gleichbedeutend mit Rückschritt.
Źródło: Europarl
There is a psychological explanation for this inertia.
Es gibt eine psychologische Erklärung für diese Trägheit.
Źródło: Europarl
That things have turned out far differently reflects Japan's inertia.
Dass sich die Dinge bedeutend anders entwickelt haben, ist ein Spiegelbild der japanischen Trägheit.
Źródło: News-Commentary
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor.
Andere führende libysche Beamte leiden unter derselben Trägheit.
Źródło: News-Commentary
This is the path that we must follow – the path of combat, not the path of slackness.
Diesen Weg müssen wir gehen den Weg des Kampfes, nicht den Weg der Trägheit.
Źródło: Europarl
There is absolutely no justification for inertia and indecision.
Es besteht absolut kein Grund für Trägheit und Unentschlossenheit.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: