Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "subventionieren"

"subventionieren" Tłumaczenie Angielski

subventionieren
[zʊpvɛntsɪ̆oˈniːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • subsidizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    subventionieren Industriezweige etc
    subventionieren Industriezweige etc
  • auch | alsoa. subvention, subventionizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    subventionieren
    subventionieren
At the moment, we are mainly subsidising more greenhouse gas emissions.
Momentan subventionieren wir vor allem mehr Treibhausgasemissionen.
Źródło: Europarl
As consumers, we do not want to subsidise the price of conflict.
Als Konsumenten wollen wir den Preis für den Konflikt nicht subventionieren.
Źródło: Europarl
We are doing this, for example, by subsidising the motor industry.
Wir tun dies, indem wir beispielsweise die Automobilindustrie subventionieren.
Źródło: Europarl
In France, more and more local authorities are indirectly funding the construction of mosques.
In Frankreich subventionieren mehr und mehr lokale Behörden indirekt die Errichtung von Moscheen.
Źródło: Europarl
We must not subsidise old technologies that are on their way out.
Wir dürfen keine veralteten, überholten Technologien subventionieren.
Źródło: Europarl
Why do we not just subsidise everyone?
Warum subventionieren wir nicht gleich alle Welt?
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: