Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Preisauszeichnung"

"Preisauszeichnung" Tłumaczenie Angielski

Preisauszeichnung
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pricing, price-marking (oder | orod -label[l]ing)
    Preisauszeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Preisauszeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • price tag (oder | orod ticket, label)
    Preisauszeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisschild
    Preisauszeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisschild
die Phase der doppelten Preisauszeichnung in nationalen Währungseinheiten und in Euro
the phase of dual pricing in natioal currency and euro
die Phase der doppelten Preisauszeichnung in nationalen Währungseinheiten und in Euro
Then there is the issue of dual pricing.
Dann besteht noch das Problem der doppelten Preisauszeichnung.
Źródło: Europarl
Dual pricing also requires a legal framework, a regulation.
Die doppelte Preisauszeichnung verlangt wiederum ein rechtliches Regelwerk, eine Verordnung.
Źródło: Europarl
One of the key accompanying measures is dual pricing.
Eine der wesentlichen Begleitmaßnahmen ist die doppelte Preisauszeichnung.
Źródło: Europarl
Dual pricing is essential and should be introduced prior to January 1999.
Die doppelte Preisauszeichnung ist wichtig und sollte vor Januar 1999 eingeführt werden.
Źródło: Europarl
For questions of dual pricing, we have a little more time.
Bei den Fragen der doppelten Preisauszeichnung haben wir etwas mehr Zeit.
Źródło: Europarl
It is important that consumers become accustomed to the pricing before 2002.
Die Verbraucher müssen an die Preisauszeichnung vor dem Jahr 2002 gewöhnt werden.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: