Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "kurieren"

"kurieren" Tłumaczenie Angielski

kurieren
[kuˈriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cure
    kurieren Kranken
    kurieren Kranken
Przykłady
  • jemanden von seinem Leiden kurieren
    to curejemand | somebody sb of his (oder | orod her) suffering
    jemanden von seinem Leiden kurieren
  • jemanden von seinen Vorurteilen kurieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to curejemand | somebody sb of his (oder | orod her) prejudice(s)
    jemanden von seinen Vorurteilen kurieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kurieren
[kuˈriːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (selbst) kurieren
    to cure oneself
    sich (selbst) kurieren
There's no cure for baldness.
Kahlköpfigkeit kann man nicht kurieren.
Źródło: Tatoeba
As we see it, we have been trying to cure the symptoms since 2008.
Unsere Analyse lautet, dass wir seit 2008 an Symptomen kurieren.
Źródło: Europarl
Often we only treat the symptoms, not the cause of the evil.
Häufig werden nur Symptome kuriert, nicht jedoch die Ursachen des Übels behoben.
Źródło: Europarl
The embryo is then sent by courier to the future parents to be implanted.
Der Embryo wird dann per Kurier an die künftigen Eltern geschickt und eingepflanzt.
Źródło: Europarl
They're little molecular courier molecules walking one way.
Sie sind kleine molekulare Kuriere, die in eine Richtung laufen.
Źródło: TED
He was cured of his bad habits.
Er wurde von seinen schlechten Gewohnheiten kuriert.
Źródło: Tatoeba
However, Commissioner, my problem is that there is so much tinkering around going on now.
Aber lieber Herr Kommissar, mein Problem ist eben, dass jetzt so an der Sache kuriert wird.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: