Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Flugverkehr"

"Flugverkehr" Tłumaczenie Angielski

Flugverkehr
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • planmäßiger Flugverkehr
    air service
    planmäßiger Flugverkehr
  • “Low-Flying-Aircraft”
    Flugverkehr Warnschild
    Flugverkehr Warnschild
Flugverkehr
Flugverkehr
schlechtes Wetter blockierte den Flugverkehr
the planes were grounded by bad weather
schlechtes Wetter blockierte den Flugverkehr
In the case of air transport, it has become apparent that the rules are not clear enough.
Es hat sich beim Flugverkehr gezeigt, dass diese Regelungen nicht klar genug waren.
Źródło: Europarl
As the Commissioner said, aviation emissions have doubled since 1990.
Seit 1990- der Kommissar hat es gesagt- haben sich die Emissionen im Flugverkehr verdoppelt.
Źródło: Europarl
(DE) I believe that air travel basically requires reorganisation.
Ich glaube, dass der Flugverkehr an und für sich einer Neuorganisation bedarf.
Źródło: Europarl
Without it, the railways are at a handicap, particularly in relation to air travel.
Anderenfalls wird der Schienenverkehr insbesondere gegenüber dem Flugverkehr benachteiligt.
Źródło: Europarl
Subject: Compensation for flight delays
Betrifft: Entschädigungen für Verspätungen im Flugverkehr
Źródło: Europarl
The fact is that, through ramps and other aids, we have made aviation accessible to everyone.
Mit Hilfe von Rampen und anderen Hilfsmitteln haben wir den Flugverkehr für alle zugänglich gemacht.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: