Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Eckpfeiler"

"Eckpfeiler" Tłumaczenie Angielski

Eckpfeiler
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • corner pillar (oder | orod post)
    Eckpfeiler Architektur | architectureARCH
    Eckpfeiler Architektur | architectureARCH
  • cornerstone
    Eckpfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eckpfeiler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Energy security also constitutes one of the cornerstones of the neighbourhood policy.
Zudem bildet die Energiesicherheit einen der Eckpfeiler der Nachbarschaftspolitik.
Źródło: Europarl
Energy security should constitute one of the cornerstones of the Neighbourhood Policy.
Die Energiesicherheit sollte einen Eckpfeiler unserer Nachbarschaftspolitik bilden.
Źródło: Europarl
It is also the cornerstone of the network of our tuna agreements in the Indian Ocean.
Es bildet ferner den Eckpfeiler unseres Netzes von Thunfischabkommen im Indischen Ozean.
Źródło: Europarl
These should be the very cornerstones of our environmental and energy policies.
Das sollten die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein.
Źródło: Europarl
Surely, free access to the market is one of the cornerstones of EU policy.
Gewiss ist der freie Marktzugang einer der Eckpfeiler der EU-Politik.
Źródło: Europarl
The Stability and Growth Pact is the cornerstone of EMU.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist der Eckpfeiler der WWU.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: