Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Bahnübergang"

"Bahnübergang" Tłumaczenie Angielski

Bahnübergang
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grade crossing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahnübergang Eisenbahn | railwaysBAHN
    Bahnübergang Eisenbahn | railwaysBAHN
  • level crossing britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahnübergang Eisenbahn | railwaysBAHN
    Bahnübergang Eisenbahn | railwaysBAHN
Przykłady
  • beschrankter [unbeschrankter] Bahnübergang
    crossing with [without] gates
    beschrankter [unbeschrankter] Bahnübergang
  • orbital transition
    Bahnübergang Raumfahrt | space flightRAUMF
    Bahnübergang Raumfahrt | space flightRAUMF
nur in unbeschrankter Bahnübergang
nur in unbeschrankter Bahnübergang
nur in schienengleicher Bahnübergang
grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS crossing
level britisches Englisch | British EnglishBr crossing
nur in schienengleicher Bahnübergang
der Zug hatte gerade den Bahnübergang passiert, als …
the train had just passed the level crossing when …
der Zug hatte gerade den Bahnübergang passiert, als …
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing.
Es ist gefährlich, das Lichtzeichen an einem Bahnübergang zu missachten.
Źródło: Tatoeba
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Der Zug verlangsamte sich und betätigte sein Horn, als er sich dem Bahnübergang näherte.
Źródło: Tatoeba
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: