Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ausbluten"

"ausbluten" Tłumaczenie Angielski

ausbluten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; seinund | and u. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cease (oder | orod stop) bleeding
    ausbluten aufhören zu bluten <h>
    ausbluten aufhören zu bluten <h>
Przykłady
  • bleed to death
    ausbluten verbluten <sein>
    exsanguinate
    ausbluten verbluten <sein>
    ausbluten verbluten <sein>
  • bleed
    ausbluten von geschlachtetem Vieh etc <sein>
    ausbluten von geschlachtetem Vieh etc <sein>
  • bleed
    ausbluten Textilindustrie | textilesTEX von Farben <sein>
    mark off
    ausbluten Textilindustrie | textilesTEX von Farben <sein>
    ausbluten Textilindustrie | textilesTEX von Farben <sein>
  • be bled dry
    ausbluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    bleed dry
    ausbluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    ausbluten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Central government can easily starve the regions and local communities of their lifeblood.
Der Bund kann Länder und Kommunen leicht ausbluten.
Źródło: News-Commentary
They will extend the austerity plans which are currently bleeding Greece, Ireland and Portugal dry.
Sie werden die Sparpläne ausweiten, die zurzeit Griechenland, Irland und Portugal ausbluten lassen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: