Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Aufspaltung"

"Aufspaltung" Tłumaczenie Angielski

Aufspaltung
Femininum | feminine f <Aufspaltung; Aufspaltungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • split
    Aufspaltung von Holz
    cleavage
    Aufspaltung von Holz
    Aufspaltung von Holz
  • split
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    division
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • split-up
    Aufspaltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
    Aufspaltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
  • split-up
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    breakdown
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    breakup
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    decomposition
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    disintegration
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    dissociation
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
  • fission
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM von Zelle
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM von Zelle
  • segregation
    Aufspaltung Biologie | biologyBIOL
    Aufspaltung Biologie | biologyBIOL
In other words, the distinctions that are being made here are artificial.
Das heißt, die Aufspaltung, die hier gemacht wird, ist künstlich.
Źródło: Europarl
That, and not a new division of the European Union, must be our policy.
Das muss unsere Politik sein, und nicht eine neue Aufspaltung der Europäischen Union.
Źródło: Europarl
It is not necessary to do this; there is no reason to split debates.
Es gibt keinen Grund für die Aufspaltung von Debatten.
Źródło: Europarl
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario.
Eine Aufspaltung des Landes entlang ethnischer Trennlinien ist ein wahrscheinlicheres Szenario.
Źródło: News-Commentary
It is suggested that we should eliminate the two-phased negotiating approach.
Es wird vorgeschlagen, die Aufspaltung des Verhandlungsprozesses in zwei Phasen aufzugeben.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: