reserva
[rrɛˈsɛrβa]femenino | Femininum fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Reservierungfemenino | Femininum freserva actoBuchungfemenino | Femininum freserva actoreserva acto
- Vorbestellungfemenino | Femininum freservareserva
Przykłady
- reserva de asientoPlatzreservierungfemenino | Femininum f, -kartefemenino | Femininum f
- reserva de habitaciónZimmerreservierungfemenino | Femininum f
- reserva de vuelo aviación | LuftfahrtAVIA(Flug-)Buchungfemenino | Femininum f
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Reservatneutro | Neutrum nreserva ecología | Ökologie/UmweltschutzECOLreserva ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL
Przykłady
- reserva de biosfera UEBiosphärenreservatneutro | Neutrum n
- reserva natural ( ecológica)Naturschutzgebietneutro | Neutrum n
- Reserviertheitfemenino | Femininum freserva (≈ discreción) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem SinnfigZurückhaltungfemenino | Femininum freserva (≈ discreción) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigreserva (≈ discreción) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Vorbehaltmasculino | Maskulinum mreserva (≈ salvedad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigreserva (≈ salvedad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
- reserva mental jurisprudencia | RechtswesenJURMentalreservationfemenino | Femininum fstiller Vorbehaltmasculino | Maskulinum m
- con reserva(s)unter Vorbehalt
- a ( con la) reserva devorbehaltlich (genitivo | Genitivgen)
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- Reserva arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTRkeine direkte Übersetzung Bezeichnung für Qualitätswein
reserva
[rrɛˈsɛrβa]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)