„Geschiss“: Neutrum Geschiss [gəˈʃɪs]Neutrum | neutre n <Geschisses> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) faire tout un plat de faire des histoires pour Przykłady ein Geschiss um etwas machen umgangssprachlich | familierumg faire tout un plat deetwas | quelque chose qc ein Geschiss um etwas machen umgangssprachlich | familierumg ein Geschiss um etwas machen faire des histoires pouretwas | quelque chose qc ein Geschiss um etwas machen
„geschissen“: Partizip Perfekt geschissen [gəˈʃɪsən]Partizip Perfekt | participe passé pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geschissen → zobaczyć „scheißen“ geschissen → zobaczyć „scheißen“
„scheißen“: intransitives Verb scheißenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; schiss; geschissen> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) chier chier scheißen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl scheißen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Przykłady auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg se foutre complètement deetwas | quelque chose qc auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg