Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "waltz"

"waltz" Tłumaczenie Niemiecki

waltz
[wɔːlts] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɔːls]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Walzermasculine | Maskulinum m
    waltz
    waltz
  • (Konzert)Walzermasculine | Maskulinum m
    waltz piece of music
    waltz piece of music
waltz
[wɔːlts] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɔːls]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

waltz
[wɔːlts] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɔːls]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (herum)wirbeln
    waltz whirl round
    waltz whirl round
also | aucha. hesitation waltz
(Art) Walzermasculine | Maskulinum m
also | aucha. hesitation waltz
waltz time
waltz step
the music slipped into a waltz
die Musik ging in einen Walzer über
the music slipped into a waltz
Diese Walzermelodie hypnotisiert mich immer.
This waltz's melody always hypnotizes me.
Źródło: Tatoeba
Walzer tanzen konnte Emma nicht.
Emma did not know how to waltz.
Źródło: Books
Tom bat Mary, ihm den Walzer beizubringen.
Tom asked Mary to teach him how to do the waltz.
Źródło: Tatoeba
Ich gab ihr ein paar Walzer zum besten und sie war entzückt.
I played a waltz or two, and she was charmed.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: