Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "shortcoming"

"shortcoming" Tłumaczenie Niemiecki

shortcoming
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f
    shortcoming inadequacy
    shortcoming inadequacy
  • Mangelmasculine | Maskulinum m
    shortcoming defect
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    shortcoming defect
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    shortcoming defect
    shortcoming defect
Przykłady
  • Fehlbetragmasculine | Maskulinum m
    shortcoming deficit
    Defizitneuter | Neutrum n
    shortcoming deficit
    shortcoming deficit
  • Ausfallmasculine | Maskulinum m
    shortcoming failure
    shortcoming failure
Auf anderen Märkten bestehen ähnliche Mängel.
There are parallel shortcomings in many other markets.
Źródło: News-Commentary
Was sind die Hauptursachen für die Mängel in den Beziehungen der Institutionen zu den Bürgern?
What are the main reasons for the institutions' shortcomings in relation to the citizens?
Źródło: Europarl
Prognosen weisen nun einmal gravierende Mängel auf.
Forecasts themselves have important shortcomings.
Źródło: Europarl
Zweitens sollten die Länder die Regierung des Irak unterstützen trotz ihrer Defizite.
Second, countries should support Iraq s government ’, despite its shortcomings.
Źródło: News-Commentary
Indiens zweite große Herausforderung ist die Lösung seiner enormen Infrastruktur-Defizite.
India s second great challenge ’ is to resolve its enormous infrastructure shortcomings.
Źródło: News-Commentary
Dennoch hat die Balkankrise die Defizite der Union aufgezeigt.
Nevertheless, the crisis in the Balkans has demonstrated the shortcomings of the European Union.
Źródło: Europarl
Es sind allerdings noch Unzulänglichkeiten hervorzuheben.
However, certain shortcomings must be highlighted.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: