Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "reticence"

"reticence" Tłumaczenie Niemiecki

reticence
[ˈretisəns; -tə-], also | aucha. reticency [-si]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    reticence reserve
    reticence reserve
  • Verschwiegenheitfeminine | Femininum f
    reticence lack of communication
    Schweigsamkeitfeminine | Femininum f
    reticence lack of communication
    reticence lack of communication
  • Verschweigenneuter | Neutrum n
    reticence withholding of what one knows
    reticence withholding of what one knows
Wie tief diese Zurückhaltung auch geht, so ist sie zumindest gegenwärtig recht gemäßigt.
However deep it runs, this reticence is also, at least at present, quite measured.
Źródło: Europarl
Für den zurückhaltenden Standpunkt des Rates habe ich daher großes Verständnis.
And I fully appreciate the Council's reticence.
Źródło: Europarl
Durch so eine zurückhaltende Haltung der Kommission verlieren wir doch jährlich sehr viel Geld!
This reticence on the part of the Commission is losing us a great deal of money every year!
Źródło: Europarl
Es darf keine Vorbehalte mehr geben; der Rat und die Regierungen müssen handeln.
There must be no more reticence; the Council and governments must act.
Źródło: Europarl
Diese prinzipielle Zurückhaltung ist sehr real.
This reticence in principle is very real.
Źródło: Europarl
Viele Länder sind sehr zurückhaltend bei der Anwendung der Rechtsvorschriften.
Many countries are showing great reticence when it comes to applying the legislation.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: