Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "plume"

"plume" Tłumaczenie Niemiecki


  • große Feder
    plume large feather
    plume large feather
Przykłady
  • (Hut-, Schmuck)Federfeminine | Femininum f
    plume feather for hat or decoration
    plume feather for hat or decoration
  • Feder-, Helmbuschmasculine | Maskulinum m
    plume on helmet
    plume on helmet
  • Federfeminine | Femininum f
    plume feather poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    plume feather poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Federkleidneuter | Neutrum n
    plume plumage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gefiederneuter | Neutrum n
    plume plumage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    plume plumage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Siegesfederfeminine | Femininum f
    plume history | GeschichteHIST plume of victory: in tournament
    plume history | GeschichteHIST plume of victory: in tournament
Przykłady
  • buschiger Schwanz
    plume zoology | ZoologieZOOL bushy tail
    plume zoology | ZoologieZOOL bushy tail
  • Daunefeminine | Femininum f
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
    Daunenfederfeminine | Femininum f
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
    Federchenneuter | Neutrum n
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
  • Federmottefeminine | Femininum f
    plume zoology | ZoologieZOOL Gattg Pterophorus
    (Feder)Geistchenneuter | Neutrum n
    plume zoology | ZoologieZOOL Gattg Pterophorus
    plume zoology | ZoologieZOOL Gattg Pterophorus
  • Haarbüschelneuter | Neutrum n
    plume botany | BotanikBOT cluster of hairs: on seeds, fruit
    Pappusmasculine | Maskulinum m (des Löwenzahns)
    plume botany | BotanikBOT cluster of hairs: on seeds, fruit
    plume botany | BotanikBOT cluster of hairs: on seeds, fruit
  • federähnliches Gebilde
    plume featherlike formation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plume featherlike formation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
plume
[pluːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit Federn versehenor | oder od schmücken
    plume equip or decorate with feathers
    plume equip or decorate with feathers
plume
[pluːm]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich putzen
    plume of bird: preen
    plume of bird: preen
plume
[pluːm]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • plume oneself ([up]on) congratulate oneself
    sich brüsten (mit), sichsomething | etwas etwas einbilden (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    plume oneself ([up]on) congratulate oneself
  • he plumed himself on his skill
    er bildete sichsomething | etwas etwas auf seine Fähigkeiten ein
    he plumed himself on his skill
he shore off his plume
er hieb ihm den Helmbusch ab
he shore off his plume
Und aus den Spitzen dieser Röhrenwürmer kommen diese wunderschönen roten Fahnen.
And out of the tops of these tube worms are these beautiful red plumes.
Źródło: TED
Nun, manche sagen, es gaebe Oelwolken.
Well, some people say there are oil plumes.
Źródło: TED
Andere sagen, es gaebe sie nicht.
Some people say there are not oil plumes.
Źródło: TED
Wenn er aber dem Geruch gefolgt wäre, hätte er von der anderen Seite kommen müssen.
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!