Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "horizontal"

"horizontal" Tłumaczenie Niemiecki

horizontal
[h(ɒ)riˈz(ɒ)ntl; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːr-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • horizontal
    horizontal
    horizontal
  • waag(e)recht
    horizontal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    horizontal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • liegend
    horizontal engineering | TechnikTECH lying
    horizontal engineering | TechnikTECH lying
  • in der Horizontalebene liegend
    horizontal situated in horizontal layer
    horizontal situated in horizontal layer
  • in Kimmlinie liegend
    horizontal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lying on visual horizontal
    horizontal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lying on visual horizontal
Przykłady
  • Seiten…
    horizontal engineering | TechnikTECH relating to side, esp steering
    horizontal engineering | TechnikTECH relating to side, esp steering
  • gleich, auf der gleichen Ebene
    horizontal on same level: in ability, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    horizontal on same level: in ability, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
horizontal
[h(ɒ)riˈz(ɒ)ntl; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːr-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Horizontalefeminine | Femininum f
    horizontal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Waag(e)rechtefeminine | Femininum f
    horizontal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    horizontal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • horizontales Glied (eines Ganzen)
    horizontal horizontal part of whole
    horizontal horizontal part of whole
horizontal section
horizontal position
horizontale Lage
horizontal position
horizontal filing
horizontales Ablagesystem
horizontal filing
Dieser seinem Wesen nach horizontale Innovationsprozess erfordert staatliche Förderung.
Often being horizontal in nature, this process of innovation requires public assistance.
Źródło: Europarl
Es erfordert Rechte auf Bürgerbeteiligung und horizontale politische Verantwortlichkeit.
It makes the demand of participatory civil rights, of horizontal political accountability.
Źródło: Europarl
Zweitens müsste dieses Abkommen selbstverständlich auf einem horizontalen Mandat basieren.
Secondly, the agreement would have to be based, of course, on a horizontal agreement.
Źródło: Europarl
Deshalb ist es wichtig, dass für Kinder horizontal ausgeschlossen ist.
That is why it is important to have horizontal prohibition of product placement for children.
Źródło: Europarl
Ich habe das Regal mit einer Wasserwaage genau horizontal ausgerichtet.
I used a spirit level to make sure the shelf was perfectly horizontal.
Źródło: Tatoeba
Suchen Sie auf der horizontalen Achse nach ihrem Alter.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis.
Źródło: TED
Am effizientesten lassen sich diese Hemmnisse horizontal angehen.
The most efficient way to address these barriers is in a horizontal way.
Źródło: Europarl
In den letzten Jahren sind horizontale Änderungsanträge entstanden.
In the last few years, we have seen the emergence of horizontal amendments.
Źródło: Europarl
Der horizontale Ansatz ist gut.
The horizontal approach is a good one.
Źródło: Europarl
Ich habe wiederholt die Notwendigkeit einer horizontalen Richtlinie unterstützt.
I have repeatedly supported the need for there to be a horizontal directive.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!