Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "guillotine"

"guillotine" Tłumaczenie Niemiecki

guillotine
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Guillotinefeminine | Femininum f
    guillotine
    Fallbeilneuter | Neutrum n
    guillotine
    guillotine
  • Guillotinefeminine | Femininum f
    guillotine medicine | MedizinMED for removing tonsilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonsillotomneuter | Neutrum n
    guillotine medicine | MedizinMED for removing tonsilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    guillotine medicine | MedizinMED for removing tonsilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Papierschneidemaschinefeminine | Femininum f
    guillotine engineering | TechnikTECH for paper
    guillotine engineering | TechnikTECH for paper
  • (in British House of Commons) Festsetzung bestimmter Zeitpunkte für die Entscheidung über die einzelnen Teile eines Gesetzentwurfs
    guillotine politics | PolitikPOL
    guillotine politics | PolitikPOL
guillotine
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Ich bin überhaupt gegen Mordwerkzeuge und daher auch gegen die Guillotine.
I am against any instrument of murder and hence I am also against the guillotine.
Źródło: Europarl
Ich bin- das sage ich ganz offen- gegen die Guillotine.
I personally- and I say so quite openly- am against the guillotine.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: