Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "gird"

"gird" Tłumaczenie Niemiecki

gird
[gəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf girded; girt [gəː(r)t]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (jemanden) (um)gürten
    gird person
    gird person
  • gürten, mit einem Gürtel halten
    gird rare | seltenselten dress, cloaket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gird rare | seltenselten dress, cloaket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • often | oftoft gird on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    often | oftoft gird on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • to girdsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas umgürten
    to girdsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
Przykłady
  • gird (to) fasten, attach
    befestigen (andative (case) | Dativ dat)
    binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk um)
    gird (to) fasten, attach
  • (jemandem, sich) ein Schwert umgürten
    gird person or oneself with sword
    gird person or oneself with sword
Przykłady
  • to gird oneself (up), to gird (up) one’s loins figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich gürten, sich rüsten
    to gird oneself (up), to gird (up) one’s loins figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • binden, legen (round um)
    gird rare | seltenselten ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bind
    gird rare | seltenselten ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bind
  • (jemanden) ausstatten, erfüllen (with mit)
    gird person: equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gird person: equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • umgeben, umschließen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)
    gird surround
    gird surround
Przykłady
gird
[gəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • höhnen, spotten (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gird mock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gird mock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
  • to gird atsomebody | jemand sb
    jemanden verspotten
    to gird atsomebody | jemand sb
  • eilen, stürzen (forth, forward vorwärts, nach vorn)
    gird hurry obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gird hurry obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gird
[gəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

gird
[gəː(r)d]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ruckmasculine | Maskulinum m
    gird jerk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    schnelle Bewegung
    gird jerk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gird jerk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Sticheleifeminine | Femininum f
    gird mockery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spottmasculine | Maskulinum m
    gird mockery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gird mockery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to gird up one’s loins
sich rüsten, sich güten (zur Reise, zum Kampfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
to gird up one’s loins

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: