Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "decisiveness"

"decisiveness" Tłumaczenie Niemiecki

decisiveness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Entschlussfreudigkeitfeminine | Femininum f
    decisiveness of person
    decisiveness of person
  • entscheidende Kraftor | oder od Eigenschaft
    decisiveness decisive power or quality
    decisiveness decisive power or quality
  • Maßgeblichkeitfeminine | Femininum f
    decisiveness determining quality
    decisiveness determining quality
  • Endgültigkeitfeminine | Femininum f
    decisiveness finality
    decisiveness finality
  • Eindeutigkeitfeminine | Femininum f
    decisiveness unambiguity
    decisiveness unambiguity
Ich begrüße in diesem Zusammenhang die Entschlossenheit von Herrn Henderson.
In this regard I appreciate Mr Henderson's decisiveness.
Źródło: Europarl
Wir müssen es mit Entschlossenheit und Entschiedenheit angehen.
We have to tackle it with decisiveness.
Źródło: Europarl
Entschlusskraft wäre in dieser Angelegenheit hilfreich.
Decisiveness on this point would be helpful.
Źródło: Europarl
Die Dringlichkeit ist hoch und Entschlusskraft und Energie sind das Gebot der Stunde.
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
Źródło: Europarl
Ich erwarte mehr Entschlossenheit von der Kommission.
I expect more decisiveness from the Commission.
Źródło: Europarl
Daher dürfen der politische Wille, die Entschlossenheit und der Mut nicht erlahmen, im Gegenteil.
For that, political will, decisiveness and courage must not fail us; on the contrary.
Źródło: Europarl
Sie muss auf politischer Ebene Entschlossenheit zeigen.
It has to show decisiveness at the political level.
Źródło: Europarl
Ihre Einführung erforderte Mut und Entschlossenheit.
Its introduction required courage and decisiveness.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: