Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "befit"

"befit" Tłumaczenie Niemiecki

befit
[biˈfit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf befitted>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • versehen, ausrüsten, ausstatten
    befit equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    befit equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Nur das entspricht der Würde des Parlaments.
This alone befits the dignity of Parliament.
Źródło: Europarl
Ich denke nicht, dass es der EU zur Ehre gereicht, so eine Politik 2010 zu verfolgen.
I do not think that it befits the EU to pursue such a policy in 2010.
Źródło: Europarl
Das ist nicht die Rolle, die wir uns wünschen oder die Rolle, die sich für uns ziemt.
This is not the role we would wish for or the role which befits us.
Źródło: Europarl
Das Verhalten von Kommissar Rehn steht einem Mitglied der Europäischen Kommission schlecht an.
Commissioner Rehn s attitude ’ does not befit a Member of the European Commission.
Źródło: Europarl
Wir brauchen also Vertrauen zueinander gemäß unseren lateinischen Wurzeln.
We therefore need confidence, and trust in each other as befits its Latin roots.
Źródło: Europarl
Diese Art von Bemerkungen steht dir nicht zu.
That kind of remark does not befit you.
Źródło: Tatoeba
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: